564

Синхронный перевод считается самым тяжелым видом перевода. На такой перевод соглашаются настоящие профессионалы своего дела. Основное требование к такому переводу следующее: речь переводчика должна запаздывать на 2-4 секунды от речи докладчика. Наша компания MediaGroupPro.ru mediagrouppro.ru предлагает взять в аренду всю необходимую аппаратуру для организации синхронного перевода.

Аппаратура для синхроперевода включает в себя следующее: микрофоны, наушники, пульты. Организация рабочего места переводчика должна включать в себя звукоизолированный кабинет, в который подается через наушники или другим способом голос лектора. Через специальную установку переводчик вещает слушателям, находящимся в зале. На данной странице Синхронный перевод предоставлен выбор аппаратуры и указаны расценки в зависимости от срока аренды.

Как правило, современные мировые конференции транслируется в Интернет. При совмещение различной рода аппаратуры(для запаси, трансляции, перевода)могут возникать помехи. Для того чтобы не происходило никаких накладок необходимо соответствие акустики и мониторов. На нашем сайте аренда плазменных панелей москва есть подходящие мониторы, устройства звукозаписи.

При организации конференции все устройства необходимо тестировать на совместимость и работоспособность. Проверка должна проходить с участием перводчика-сихрониста.

Мы рады помочь вам. Наш адрес г. Москва, 2ой Хорошевский проезд, 9к2. Телефон +7 (499) 350-07-20.

Дата публикации: 09 июля 2020 в 16:39